Un pays magique

A chaque fois que nous sortons en forêt, c’est comme si nous partions en expédition dans un pays magique. On y croise souvent de petits compagnons qui se terrent pourtant à l’abri des regards. On entend mille oiseaux différents qui sont là, eux aussi, sans se montrer. Puis, l’on découvre au détour d’un chemin, un endroit secret où libellules et grenouilles font bon ménage. Malgré la fraîcheur, le soleil nous offre ses chauds rayons. Les filles en profitent, alors, pour se jeter à l’eau, dans la limite du raisonnable! La promenade reprend avec ces étranges champignons qui apparaissent et disparaissent curieusement. La forêt nous apporte chaque fois son lot de joie et de découvertes. Ce sera sans doute un des points importants lors de notre recherche en Irlande, la forêt devra être tout près, à portée de main.

Every time we go out into the forest, it’s like we’re going on an expedition to a magical country. There are often small companions who are still hidden from view. We hear a thousand different birds, which are also there without showing themselves. Then, discovered at the turn of a path, a secret place where dragonflies and frogs make a good home. Despite the freshness, the sun gives us its warm rays. The girls then decide to throw themselves into the water, within reason! The walk resumes with these strange mushrooms that appear and disappear curiously. The forest brings each time its share of joy and discoveries. This will undoubtedly be one of the important points during our research in Ireland, the forest will have to be close at hand.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *